7022 – Pronájem nebo leasing nebytových nemovitostí

70220000-9 Pronájem nebo leasing nebytových nemovitostí

Tato třída zahrnuje:
– pronájem nebo leasing průmyslových, obchodních či jiných nebytových budov nebo nemovitostí vlastníky nebo
nájemci jiným osobám; k příkladům patří: továrny, kancelářské budovy, sklady, nebo divadla, výstavní síně
a víceúčelové budovy, které jsou v prvé řadě nebytovými prostorami, nebo zemědělské, lesnické a podobné
nemovitostí
– pronájem nebo leasing uzamykatelných garáží či jiných míst pro parkování vozidel na měsíc či rok
– pronájem funkčních prostor

Dienstleistungen der Vermietung oder Verpachtung von eigenen Nichtwohnimmobilien Prenájom alebo lízing neobytných nehnuteľností Non-residential property renting or leasing services

7022

 

66518300-7 – Likvidace pojistných událostí

66518300-7 Likvidace pojistných událostí

Dienstleistungen zur Begleichung von Forderungen aus Versicherungen Likvidácia poistných nárokov Insurance claims adjustment services

66518300-7

 

66519 – Pojištění technických rizik, doplňková pojištění, společná havárie, znalecké posudky o škodě, pojistně technické služby a záchrana pojistné hodnoty

66519000-1 Pojištění technických rizik, doplňková pojištění, společná havárie, znalecké posudky o škodě, pojistně technické služby a záchrana pojistné hodnoty

Maschinenbetriebsversicherungen, Zusatzversicherungen, Schadenregulierung, Schadensabwicklung, versicherungsmathematische Leistungen und Verwaltung von Bergungen Poisťovacie služby týkajúce sa strojového zariadenia/inžinierskych prác, doplnkového poistenia, likvidácie poistných udalostí, poistenia proti stratám, poistnej matematiky a poistenia správy odmien za záchranu Engineering, auxiliary, average, loss, actuarial and salvage insurance services

66519

 

6652 – Důchodové zabezpečení

66520000-1 Důchodové zabezpečení

Tato třída zahrnuje:
– sjednávání plánů, které jednotlivcům zajišťují výplatu příjmů v pravidelných intervalech. Plány mohou vyžadovat
jediný příspěvek nebo řadu příspěvků; mohou být povinné či nepovinné; mohou mít nominální dávky stanovené
předem nebo v závislosti na tržní hodnotě aspektů, jež jsou základem plánu, a pokud jsou spojeny se zaměstnáním,
mohou či nemusí být převoditelné při změně zaměstnání. Doba trvání vyplácení dávek může být pevně stanovena
s ohledem na nejnižší nebo nejvyšší dávku, mohou či nemusí existovat pozůstalostní dávky
– sjednávání plánů, které příslušníkům skupin zajišťují výplatu příjmů v pravidelných intervalech. Plány mohou
vyžadovat jediný příspěvek nebo řadu příspěvků; mohou být povinné či nepovinné; mohou mít nominální dávky
stanovené předem nebo v závislosti na tržní hodnotě aktiv, jež jsou základem plánu, a pokud jsou spojeny se
zaměstnáním, mohou či nemusí být převoditelné při změně zaměstnání. Doba trvání vyplácení dávek může být
pevně stanovena s ohledem na nejnižší nebo nejvyšší dávku, mohou či nemusí existovat pozůstalostní dávky.

Altersvorsorge Dôchodkové služby Pension services

6652

 

66523100-3 – Správa penzijních fondů

66523100-3 Správa penzijních fondů

Verwaltung von Pensionsfonds Administratívna správa dôchodkových fondov Pension fund administration services

66523100-3

 

6672 – Úrazové a nemocenské zajištění

66720000-3 Úrazové a nemocenské zajištění

Tato třída zahrnuje:
– převzetí všech pojistných smluv či jejich části sjednaných původně s jinými pojišťovnami

Rückversicherungen (Unfall- und Krankenversicherung) Zaistenie (úrazové a nemocenské poistenie) Accident and health reinsurance services

6672